● ● ●
今天这首是德国同性恋电影“自由坠落”入选第63届柏林电影节时的配乐,同样收录于亚当 兰伯特的《Trespassing》(2012年)一辑,中文译名《爱的亡命徒》,旋律哀伤动人,凄婉决绝,我已经被感动的一塌糊涂```
● ● ●
歌曲歌词
oh..no where left to go
我们,已无路可走
Are we getting closer closer
我们靠近一点吧,再近一点
no..all we know is no
可,我们还是离得那么远
Nights are getting colder colder
夜晚真的好冷,好冷
Hey tears all fall the same
嘿,我们都曾黯然泪下
we all feel the rain
我们都被风雨洗礼
we can't change
但我们不会改变
Everywhere we go,
我们东奔西走
we're looking for the sun
寻找一丝安稳
No where to grow old,
四处奔波
we're always on the run
却无处白头偕老
They say we'll rot in hell but I don't think we will
有人说我们会下地狱 但我绝不相信
they've branded us enough,
他们用尽手段困住我们
outlaws of love
就让我以囚徒之名为爱逃亡
Scars make us who we are,
恐惧让我们看清自己
Hearts and homes are broken,broken
就算无处安身,伤心欲绝
Far,we could go so far,with our minds wide open,open
我们已经走了这么远 坦诚心迹 坦荡无愧
Hey tears all fall the same
嘿,我们都曾黯然泪下
we all feel the rain
我们都被风雨洗礼
we can't change
但我们不会改变
Everywhere we go,
我们东奔西走
we're looking for the sun
寻找一丝安稳
No where to grow old,
四处奔波
we're always on the run
却无处白头偕老
They say we'll rot in hell but I don't think we will
有人说我们会下地狱 但我绝不相信
they've branded us enough,
他们用尽手段困住我们
outlaws of love
就让我以囚徒之名为爱逃亡
Everywhere we go,
我们东奔西走
we're looking for the sun
寻找一丝安稳
No where to grow old,
四处奔波
we're always on the run
却无处白头偕老
They say we'll rot in hell but I don't think we will
有人说我们会下地狱 但我绝不相信
they've branded us enough,
他们用尽手段困住我们
outlaws of love
就让我以囚徒之名为爱逃亡
outlaws of love
为爱逃亡吧
outlaws of love
为爱逃亡
outlaws of love
为爱逃亡
outlaws of love
为爱逃亡
everything will be all right
睡饱 周一见